25/10/07

el calzado adecuado


- ¿Qué es esto, Mònica?

- Las patas de la jirafa.

- ¿Para qué son?

- Para caminar.

Sigo guardando ropa en las estanterías mientras Joana medita nuestra profunda conversación: aquí las camisetas, estos pantalones allí, este vestido es de verano, debería sacar de aquí la ropa de verano, este peto ya le queda corto, tengo que revisar toda esta ropa...

- ¡¡Mònica!!

- Dime

- ¡¡Esta jirafa no puede correr!!

Es evidente que se trata de un problema grave. Mi atento instinto maternal lo ha deducido por su tono de voz. Me giro, dispuesta a prestar toda mi atención.

- ¿Por qué?

- ¡¡Ha olvidado las bambas!!

- ...

- Se ha equivocado y se ha puesto las botas.

* La conversación ha sido traducida pensando en el bien camún, pero en catalán "potes" (patas) y "botes" (botas) suenan casi igual.

3 comentarios:

Álvaro dijo...

Está claro que estos niños son más inteligentes que todos nosotros...jeje

Un saludo y muy buena la historia

Nahum dijo...

Gracias por pensar en el bien común.

Preguntas inquietantes, a vuelapluma:

¿Joana te llama por tu nombre de pila?
¿Por qué ya nadie utiliza esa palabra tan mítica, "bambas"?
¿Por qué no se percató también de que la jirafa, pobre ella, iba desnuda? Era la pregunta que todos los niños se hacían con Espinete...

mòmo dijo...

No lo dudes, trenti, para muestra un botón (que responde a nahum):
-¿Por qué me llamas Mònica?
- Porque te llamas así.

Su lógica me tumbó, así que la dejo hacer.

Los tiempos cambian, los desnudos no sorprenden ni en las jirafas; y me niego a llamar zapatillasdeportivas -diferenciándolas de las zapatillasdeandarporcasa- a las bambas.